НОВЫЕ РУКОПИСНЫЕ ИСТОЧНИКИ О ТВОРЧЕСТВЕ МАХТУМКУЛИ ФРАГИ ОБНАРУЖЕНЫ ТУРКМЕНСКИМИ УЧЕНЫМИ В ВЕНГРИИ

В соответствии с мероприятиями по случаю торжественного празднования 300-летия со дня рождения великого мыслителя и поэта-классика Востока Махтумкули Фраги ученые Института языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули Академии наук Туркменистана проводят работу по выявлению новых печатных и рукописных источников, связанных с жизнью и творчеством поэта, а также с историей, литературой и культурным наследием туркменского народа.

Много интересного материала привезли ученые из научно-творческих командировок в Российскую Федерацию и Республику Узбекистан. Не менее плодотворной стала и поездка в Венгрию с целью поиска новых исторических сведений о жизни и творчестве Махтумкули Фраги ученого секретаря Института К. Джанбекова и старшего научного сотрудника отдела рукописных источников туркменской истории Н. Гылычдурдыева. Почти весь август они работали библиотеке и Информационном центре Венгерской Академии наук, где им было оказано всяческое содействие с венгерской стороны. 

Венгерские специалисты сообщили, что в этой библиотеке хранятся более десяти тысяч арабских, персидских и древнетюркских рукописей и создали возможность изучить каталоги этих рукописей. Особый интерес туркменских ученых вызвала хранящаяся в фондах библиотеки коллекция наследия венгерского языковеда-тюрколога, этнографа и путешественника Арминия Вамбери, побывавшего на туркменских землях. В процессе работы выяснилось, что Вамбери получил одну из рукописей непосредственно от туркмена. По имеющимся данным, она начинается тремя стихотворениями, относящимися к перу Махтумкули Фраги, и содержит стихи таких туркменских поэтов-классиков, как Нурмухаммет Андалип, Мешреп, Мисгин. Специалисты Института языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули также тщательно исследовали рукопись, содержащую стихи Махтумкули Фраги, и получили ее качественную цветную электронную копию. 

В ходе работы в рукописном фонде библиотеки и Информационного центра Венгерской академии наук, туркменские ученые обнаружили две ранее неизвестные научной общественности рукописи, связанные с наследием Махтумкули. Помимо копий этих важных научных находок, в Туркменистан привезены электронные копии в общей сложности 70 рукописей, связанных с литературой, историей и культурой туркменского народа. Из них 39 - на туркменском, 22 – на персидском и 7 – на арабском языках. Эти новые исторические источники окажут большую помощь ученым в углубленном изучении творческого наследия Махтумкули и других туркменских исторических личностей. 

Научно-творческая поездка ученых Института языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули Академии наук Туркменистана в Будапешт стала наглядным свидетельством успешного развития культурно-гуманитарного сотрудничества двух стран, которое в числе других актуальных направлений взаимодействия обсуждалось в те же дни в ходе переговоров Президента Туркменистана Сердара Бердымухамедова с Премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном в рамках рабочего визита в Будапешт. 

Напомним также, что венгерская сторона была приглашена принять участие в мероприятиях по случаю 300-летия Махтумкули Фраги во время июньской встречи Национального Лидера туркменского народа Гурбангулы Бердымухамедова с Премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном в Ашхабаде.